Sixty Folk-Tales From Exclusively Slavonic Sources

by A. H. Wratislaw

Publisher: Kessinger Publishing, LLC

Written in English
Cover of: Sixty Folk-Tales From Exclusively Slavonic Sources | A. H. Wratislaw
Published: Pages: 328 Downloads: 706
Share This

Subjects:

  • Folklore & Mythology,
  • Social Science / Folklore & Mythology,
  • Social Science,
  • Sociology
The Physical Object
FormatHardcover
Number of Pages328
ID Numbers
Open LibraryOL9518110M
ISBN 100548107661
ISBN 109780548107669
OCLC/WorldCa172976019

by Post Wheeler Sixty Folk-Tales From Exclusively Slavonic Sources by A. H. Wratislaw The Sleeping Beauty and Other Fairy Tales From the Old French by Sir Arthur Quiller-Couch South African Folk-Tales by James A. Honey A Study of Fairy Tales. Year Published: 0 Language: English Country of Origin: Slovenia Source: Richard Mercer Dorson, ed., Sixty Folk Tales, from Exclusively Slavonic Sources. Intelligence and luck [translated from the Bohemian by A. H. Wratislaw, in \"Sixty folk tales, from exclusively Slavonic sources] -- XII. George with the goat [translated from the Bohemian by A. H. Wratislaw, in \"Sixty folk tales, from exclusively Slavonic sources] -- XIII. A Forgotten Books electronic Article in Wikipedia, the Free Encyclopedia about The Book of Tobit, a scriptural account with parallels to the "grateful dead" folktales Göttingen: Dieterich'sche Buchhandlung, Wratislaw, Albert Henry. The Spirit of a Buried Man. In Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources, pp.

The following tales are similar to the Cinderella fairy tale, ATU A. I A. H. Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources. Boston: Houghton, Mifflin & Co., p. and a picture book, The Persian Cinderella by Shirley Climo (). Both of these . Sixty Folk-Tales, From Exclusively Slavonic Sources, ed. by Albert Henry Wratislaw (HTML with commentary at ) Filed under: Tales -- Fort Yuma Reservation (Ariz. and Calif.) Stories From Quechan Oral Literature (in Quechan and English; Cambridge, UK: Open Book Publishers, c), ed. by Abraham M. Halpern and Amy Miller. FINAL PROJECT INFORMATION. Poster Handout. RECIPES. Irish Recipes Scottish Recipes Welsh Recipes. SLAVIC (General) Kononenko, Natalie. Slavic Folklore: A Handbook. Find many great new & used options and get the best deals for Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources by Albert Henry Wratislaw (, Hardcover) at the best online prices at eBay! Free shipping for many products!

Source (Internet Archive): A. H. Wratislaw, Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources (London: Elliot Stock, ), no. 20, pp. Return to the table of contents. The Plague Maiden. THE LORD GOD AS AN OLD MAN (Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources) Translated by Albert Henry Wratislaw In the beginning, when man began to plough, when he had cut a furrow from one end to the other, he lifted his plough on to his shoulder, and when he had carried it back to the same end that he had begun from, he began again to.

Sixty Folk-Tales From Exclusively Slavonic Sources by A. H. Wratislaw Download PDF EPUB FB2

Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources Paperback – September 3, by Albert Henry Wratislaw (Author)Cited by: 4. Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources, by A.H. Wratislaw, [], full text etext at Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources Index Sacred Texts Legends.

Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources - Kindle edition by Wratislaw, A. Download it once and read it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Use features like bookmarks, note taking and highlighting while reading Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic by: 4. Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources.

This scarce antiquarian book is a selection from Kessinger Publishing's Legacy Reprint Series. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages/5.

Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources Fait (Classic Reprint) [A. Henry Wratislaw] on *FREE* shipping on qualifying offers.

So much interest has lately been awakened in, and centred round, Folk-lore, that it needs no apology to lay before the British reader additional information upon the subject. Interesting enough in itself.

Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources, by A.H. Wratislaw, [], at XXXVTHE LORD GOD AS AN OLD MAN. IN the beginning, when man began to plough, when he had cut a furrow from one end to the other, he lifted his plough on to his shoulder, and when he had carried it back to the same end that he had begun from, he began again to plough thence.

texts All Books All Texts latest This Just In Smithsonian Libraries FEDLINK Sixty folk-tales from exclusively Slavonic sources Item Preview remove-circle Sixty folk-tales from exclusively Slavonic sources by Wratislaw, Albert Henry, Publication date Pages: Book digitized by Google from the library of the University of California and uploaded to the Internet Archive by user tpb.

Skip to main content. This banner text can have markup Sixty folk-tales from exclusively Slavonic sources Sixty folk-tales from exclusively Slavonic sources by Wratislaw, Albert Henry,comp. Publication datePages:   Free kindle book and epub digitized and proofread by Project Gutenberg. Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources by Albert Henry Wratislaw - Free Ebook Project Gutenberg.

Sixty folk-tales from exclusively Slavonic sources Item Preview remove-circle Sixty folk-tales from exclusively Slavonic sources by Wratislaw, Albert Henry, Publication date HTTP" link in the "View the book" box to the left to find XML files that contain more metadata about the original images and the derived formats (OCR.

the various Slavonic races and tribes possess, and which still, more or less, await the advent of competent explorers. In offering to the public a selection of sixty folk-lore stories translated from exclusively Slavonic sources, it is but fitting to give some account of the work from which I have derived them.

Inthe late K. Erben, the. texts All Books All Texts latest This Just In Smithsonian Libraries FEDLINK (US) Genealogy Lincoln Collection. National Emergency Library.

Top Full text of "Sixty folk-tales from exclusively Slavonic sources" See other formats. Summary: A collection of 60 folk-tales, split into the following stories: Bohemian; Moravian; Hungarian-Slovenish; Upper and Lower Lusatian; Kashubian; Polish; White Russian; Little Russian Stories (from Galicia); Little Russian Stories (from South Russia); Great Author: A.

Wratislaw. Sixty folk-tales from exclusively Slavonic sources Item Preview Sixty folk-tales from exclusively Slavonic sources by Wratislaw, Albert Henry, English. The metadata below describe the original scanning.

Follow the "All Files: HTTP" link in the "View the book" box to the left to find XML files that contain more metadata about. Book Title: Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources Book Author/Editor: Wratislaw, Albert Henry Publisher: Elliot Stock Publication City: London Year of Publication: Country of Origin: Czech Republic Classification: ATU The White Serpent's Flesh.

Buy Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources (Forgotten Books) by H. Wratislaw, A. (ISBN: ) from Amazon's Book Store. Everyday low prices and free delivery on eligible orders.5/5(1). Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources; Wondrous Lads, The (Wonderful Boys, The) Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources | Annotated Tale.

COMPLETE. Entered into SurLaLune Database in September with all known ATU Classifications. Table of Contents. Find many great new & used options and get the best deals for Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources (, Hardcover) at the best online prices at eBay. Free shipping for many products.

Sixty folk-tales from exclusively Slavonic sources. New York: Arno Press, (OCoLC) Online version: Wratislaw, Albert Henry, Sixty folk-tales from exclusively Slavonic sources. New York: Arno Press, (OCoLC) Document Type: Book: All Authors / Contributors: Albert Henry Wratislaw.

Genre/Form: Folklore: Additional Physical Format: Online version: Wratislaw, Albert Henry, Sixty folk-tales from exclusively Slavonic sources.

Genre/Form: Translations Translations into English: Additional Physical Format: Online version: Wratislaw, Albert Henry, Sixty folk-tales from exclusively Slavonic sources. Read Sixty Folk-Tales From Exclusively Slavonic Sources absolutely for free at 7/10(2).

Find helpful customer reviews and review ratings for Sixty folk-tales from exclusively Slavonic sources at Read honest and unbiased product reviews from our users.5/5.

Find helpful customer reviews and review ratings for Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources at Read honest and unbiased product reviews from our users.5/5(1). The Jezinkas is a Bohemian fairy tale collected by A. Wratislaw in his Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources, number 5.

Parker Filmore included it, as Grandfather's Eyes, in Czechoslovak Fairy Tales. Ruth Manning-Sanders included, as Johnny and the Witch-Maidens in both A Book of Witches and A Choice of Magic. Synopsis.

A poor orphan named Johnny (Jeníček) tried to. Author A.H. Wratislaw published several tales from the region in his book, Sixty Folk Tales from Exclusively Slavonic Sources in the s. With the collection of Czechoslovak Folk Tales by Parker Fillmore, we have a rich sampling of the long oral tradition.

Sixty_Folk-Tales_from_Slavonic_[ u embedt m・ Sixty Folk-Tales from Slavonic Sources 駿$釧m ・凝Иヒ.ハ.ナrbe蝿 アc・b効 Archi窟・・o怙t洗Pragu死・sh∴a 'Ci・ka,'・泯・-book・」・・・ツo┷翌 権m蛸竒u。x・椚nume懆随苻@侠臼垰ain・'one陋pヲノsi欹釥ネona. Later on it was published as a Bulgarian fairy tale translated as "The Golden Apples and the Nine Peahens" by A.

Wratislaw in his Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources, number 38 in Anthologist Andrew Lang in The Violet Fairy Book included a re-translation from a German translation of Karadžić's tale.

Sixty folk-tales from exclusively Slavonic sources. London: E. Stock, (OCoLC) Material Type: Document, Internet resource: Document Type: Internet Resource, Computer File: All Authors / Contributors: Albert Henry Wratislaw.

The Dragon and the Prince or The Prince and the Dragon is a Serbian fairy tale collected by A. Wratislaw in his Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources, tale number Andrew Lang included it in The Crimson Fairy Book.

Ruth Manning-Sanders included it, as "The Prince and the Dragons", in A Book of Princes and Princesses. Synopsis.

An emperor had three sons. Year Published: 0 Language: English Country of Origin: England Source: Richard Mercer Dorson, ed., Sixty Folk Tales, from Exclusively Slavonic Sources.His last work was Sixty Folk-Tales from exclusively Slavonic sources (London, ), a selection translated from Karel Jaromír Erben's Sto prostonárodních pohádek a pověstí slovanských v nářečích původních ("One Hundred Slavic Folk Tales and Legends in Original Dialects", ), also known as Čitanka slovanská s vysvětlením.Sixty Folk-Tales From Exclusively Slavonic Sources avg rating — 11 ratings — published — 18 editions Want to Read saving /5.